An Gorta Mór

2009 image of the (second – see C05209) Great Hunger mural on Ardoyne Avenue (see previously the mural in 2002) with the correct spelling of “emigration” restored (see 2004).

“They buried us without shroud or coffin” is a line from an unrelated Seamus Heaney poem Requiem For The Croppies. Produced by “Ardoyne Art & Environment Project”.

The plaque on the left is to Larry Marley.

M04781

Copyright © 2009 Peter Moloney

Advertisements

Weary People, What Reap Ye?

“Weary people, what reap ye? Golden corn for the stranger. What sow ye? human corpses that wait for the avenger. Fainting forms, hunger–stricken, what see you in the offing? Stately ships to bear our food away, [amid the stranger’s scoffing]. There’s a proud array of soldiers — what do they round your door? They guard our masters’ granaries from the thin hands of the poor. – Speranza” (The poetry is the first few lines of The Famine Year by “Speranza”, i.e. Lady Jane Wilde, mother of Oscar) “Painted by Síle na Gig & St James Youth Aug 95” In the centre an aboriginal figure holds the flags of Ireland and of the Native Australians.

M04224 [M04223] M04222

Copyright © 2008 Peter Moloney

An Gorta Mór

An Gorta Mór is the Great Famine, or the Great Hunger among those who point out that there was plenty of food in Ireland in the late 1840s, just not made available to peasants. Of a population around eight million, a million people died and a million more emigrated. “They buried us without shroud or coffin” is a line from an unrelated Seamus Heaney poem Requiem For The Croppies. “Ardoyne Art & Environment Project”. In 2004, “Emigration” was incorrectly spelled with two “M”s – see the post at Extramural Activity.

Ardoyne Avenue, Belfast

M01804 M01803

Copyright © 2002 Peter Moloney